*****
*****
*****
*****
*****
Harry byl vzadu v Malfoyově lektvarovém obchodě, a pracoval na další várce Životabudiče.
Draco měl pravdu. Poptávka po Životabudiči byla během podzimu a zimní sezóny neuvěřitelně vysoká. Poptávka byla ve skutečnosti tak vysoká, že se Harry rozhodl vynechat dnešní oběd.
Blaise se naopak rozhodl udělat si pauzu, nicméně stále zůstával v obchodě, jen pro jistotu, kdyby Draco potřeboval s něčím pomoct.
Pansy se ho během toho volna rozhodla navštívit, a nyní byli oba stočení na pohovce před krbem.
Harry si přál, aby měl někoho, s kým by mohl před krbem také sedět. Na krátký moment se mu téměř zastesklo po Ginny, ale rychle tu myšlenku zahnal. Prostě nemá dobrý den. Zítra to bude lepší.
*****
Hermiona vstoupila do hřejivého lektvarové obchodu, a setřásla sníh z bot. Strávila v Příčné ulici celý den, a sháněla pro všechny vánoční dárky. Rozhodla se, že George potřebuje nějaké nové lektvarové vybavení, aby mohl vařit ve svém obchodě v něčem jiném než v rezavých kotlících.
Zatím co mířila k Dracovi, uviděla na pohovce sedět dva lidi, a to velice blízko sobě. Jasně mohla vidět, že je to Blaise, a další osoba měla tmavě hnědé vlasy.
Vítězoslavně se usmála, a byla připravená chytit Harryho při jeho tajném románku. Pomalu našlapovala k pohovce, a snažila se být co nejtišší, aby jim neprozradila svou přítomnost.
Nicméně, vůbec jí nenapadlo, že tou druhou osobou by nemusel být Harry. Jakmile se podívala přes pohovku, odhalil se jí pohled na Pansy Parkinsonovou a Blaise Zabiniho, jak sdílejí velmi vášnivý polibek.
Hlasitě vykřikla a překvapeně klopýtla dozadu. Blaise a Pansy prudce přerušili polibek, a podívali se na Hermionu.
Hermiona zvedla svou třesoucí se dlaň a ukázala prstem na Blaise.
„Ty,“ obvinila ho. „Nemůžu uvěřit, že můžeš takhle Harryho podvádět!“
Blaise zvednul v zmatení obočí, a než měl šanci odpovědět, Pansy vyštěkla: „Ty mě podvádíš s Potterem?“
Blaise se na ni otočil, ublížený výraz ve tváři.
„Myslíš si, že tě podvádím? Pansy, to bych nikdy neudělal, musíš mi věřit! Nevím o čem to Grangerová mluví!“
„Ty víš, o čem mluvím Zabini! Nehraj hloupého. Ty jsi ten muž, se kterým si Harry píše dopisy.“
Blaise na ni zíral, a vypadal bezmocně a naprosto zmateně.
„Dopisy? Nevím, o čem to mluvíš! Pokud to nevíš, jsem šťastně zasnoubený.“
„Už ne!“ Oznámila Pansy. „Nemůžu uvěřit, že jsi mě podvedl! Po tomhle si tě nemůžu vzít. Skončili jsme.“
Všichni tři začali mluvit naráz, hádali se a křičeli, zatím co Draco sledoval celou scénu přes pult se zvednutým obočím.
Nakonec začal být iritován jejich hašteřením, a šel najít Harryho.
Harry byl hluboce zabraný ve svém lektvaru a neslyšel, že Draco vstoupil do místnosti.
„Pottere!“ Křikl Draco, a Harry vyskočil. „Grangerová se hádá se Blaisem a Pansy, musíš to jít ukončit.“
Harry se zamračil.
„Hermiona? Neměla by být dnes v práci? A proč se hádá se Zabinim a Parkinsonovou?“
Draco frustrovaně rozhodil paže.
„Nevím proč je tady, a nezajímá mě to. Co mě naopak zajímá, je skutečnost, že mi odstrašuje zákazníky!“
„O čem se hádají?“ Zeptal se Harry.
„O tobě. Takže jdi a ukonči to. Hned.“
Harry položil své náčiní a pak si otřel dlaně od lektvaru do jeansů.
„Už jdu, už jdu,“ zamumlal, a následoval Draca do hlavní místnosti.
Byl šokován, když viděl Hermionu a Pansy stát neuvěřitelně blízko sebe, obě mávaly rukama a křičely. Blaise stál vedle nich, a vypadal extrémně vystresovaně a nepříjemně.
„Hej!“ Zakřičel Harry a snažil se upoutat jejich pozornost.
Dívky pokračovaly v argumentaci, aniž by ho slyšely, nebo si vybraly ignorovat jeho křik.
„HEJ!“ Zopakoval Harry, a stoupnul si mezi ně. „O CO TADY JDE?“
Obě na chvíli ztichly.
„Blaise tě podvádí!“ Vybuchla Hermiona.
Harry si nebyl jistý, co očekával, že uslyší, ale rozhodně to nebylo tohle.
„Co?“ Zeptal se s nevírou.
„Blaise! Ten muž, se kterým si píšeš ty dopisy, že? Ten, se kterým máš tajný vztah?“
Harry na ni zíral s prázdným zmatením.
„Nejsem v tajném vztahu s Blaisem! Jsme stěží přátelé, Hermiono! Proč by sis myslela, že jsme my dva spolu?“
Hermiona zářivě zrudla.
„Vy nejste spolu? Ale… ale… musíte být! Říkal jsi, že byl Zmijozel, co má rád Lektvary a Obranu proti černé magii! Kdo jiný by to mohl být?“
„Rozhodně to není Blaise! A teď lituji, že jsem ti cokoliv řekl, Hermiono, protože se očividně nedokážeš nemontovat do mého osobního života.“
Hermioniny oči se zalily slzami a zkousla si ret.
„Harry, je mi to líto, nechtěla jsem-“
„Myslím si, že dlužíš Blaisovi a Pansy omluvu,“ prohlásil Harry, a zarazil ji.
Hermiona se otočila na Blaise a Pansy, a vážně se snažila nebrečet.
„Omlouvám se,“ zašeptala, rty se jí chvěly. „Netušila jsem.“
Pansy a Blaise se oba drobně uvolnili z napjatých postojů.
„V pořádku,“ odpověděl nakonec Blaise. „Chápu, proč jsi udělala to, co jsi udělala. Ale příště raději nic nepředpokládej, ano?“
Hermiona přikývla a vypadala velmi zahanbeně.
„V pořádku. Jen… už něco takového nikdy nedělej,“ zamumlala Pansy.
Harry nechal uniknout výdech úlevy.
„Dobře. Můžu se teď vrátit zpátky do práce? Už je všechno v pořádku?“
„Ve skutečnosti, Pottere, chci se tě na něco zeptat,“ odvětila Pansy.
„Jistě. O co jde?“
„Teď, když jsme vyřešili tenhle... incident, zajímalo mě, jestli byste ty a tví přátelé nechtěli jít někdy ven s Blaisem, Dracem a semnou? Vím, že máte svoje nebelvírské večery, ale zajímalo mě, jestli by vám nevadilo, kdyby se přidalo i pár zmijozelů?“
Harry zamrkal překvapením.
„To bych vážně rád, Pansy,“ odpověděl.
Pansy mu věnovala malý úsměv.
„Skvělé. Takže se tedy uvidíme příští středu.“